I wouldn't even know how to start. At first, you cannot recognize the voices at all. You cannot grasp the end of the words, the meaning of the sentences. It begins slowly, with a subtle motion of your fingers, with a little tickle in the nose. Maybe, if you're lucky, the pacing will grow. Steadily. Almost hungry, the letters will clear their own path. Shy steps on the grass. Distant sounds that sprout over the silence.
Only for an instant, you may grasp these voices. You may see different hues and accents, before they all merge together. Before they all become one and their echoes fade away. Before you ever understand what you always longed to hear.
pobre, perdida, pequeña
pronunciaré estas palabras
aunque corrompan este poema
aunque no pueda probarlas
prometo pisar esa piedra
para no parar
pero siempre sin prisa, perpleja
pequeña
de párpados pegados
sin creer mis propias promesas
porque a veces perderé si pienso
en tu pelo tu pulso tu cuerpo
donde no los quiero
aunque no pueda probarlas
prometo pisar esa piedra
para no parar
pero siempre sin prisa, perpleja
pequeña
de párpados pegados
sin creer mis propias promesas
porque a veces perderé si pienso
en tu pelo tu pulso tu cuerpo
donde no los quiero
Vivas, libres, unidas
Sé que hay mil cosas que deben cambiar. Sé que todavía hay mucho camino
por recorrer. Pero no puedo evitar mirar atrás y que una extraña calidez
recorra mi cuerpo de pies a cabeza. Por primera vez miro atrás sin querer que te atraviese mi voz, sin querer que te veas en mis ojos y nazcas de nuevo. Por
primera vez, simplemente te miro, sentándome a tu lado, apretando tu mano con fuerza.
Y no importa si no puedes verme o escucharme. No importa si eres solo un
reflejo, un recuerdo. Solo quiero tenerte entre mis dedos un momento, contemplarte con un brillo nuevo en mis ojos.
Solo quiero decirte que cada día habrá más luz.
Solo quiero decirte que cada día habrá más luz.
still, silly, small
i'm gonna have to say this sound
even if it seals me off
even if it soils every song
i'm gonna have to step on that stone
if i don't want to stop
always slow, steady
silent
eyes shut
seeming sort of satisfied
sometimes i'll come across your name
your face your touch your not-so-steady hands
where i don't want them
La niña callada
Era una niña y ay
era una niña, perdónala.
Sé que no debería perseguirla. Pero hay una parte de mí que no puede evitar verla en su reflejo. No puede evitar reconocerla en esas frases que no digo, esas veces que finjo olvidar. Y se mira y la ve y no hay nadie más. Se mira y no se ve y
dónde estás.
Y ese trocito de mí es el mismo que a veces recorre sus recuerdos, sin querer, en busca de esa niña callada. Y la miro, siempre con la esperanza de que se encuentre con mis ojos. Siempre con la necesidad de que escuche mis palabras, que quieren enseñarle a gritar, a decir que no. Solo quieren dar fuerza a su voz.
era una niña, perdónala.
Sé que no debería perseguirla. Pero hay una parte de mí que no puede evitar verla en su reflejo. No puede evitar reconocerla en esas frases que no digo, esas veces que finjo olvidar. Y se mira y la ve y no hay nadie más. Se mira y no se ve y
dónde estás.
Y ese trocito de mí es el mismo que a veces recorre sus recuerdos, sin querer, en busca de esa niña callada. Y la miro, siempre con la esperanza de que se encuentre con mis ojos. Siempre con la necesidad de que escuche mis palabras, que quieren enseñarle a gritar, a decir que no. Solo quieren dar fuerza a su voz.
women like you drown oceans
you thought you could keep her silent
cause her voice hurt your pretty ears
but she was not a blank paper
you could write off
she was not an empty box
you could fill with your words
she was full of ink and melodies
she was drops of water and alloys
difficult to shape and
not easy to crack
cause her voice hurt your pretty ears
but she was not a blank paper
you could write off
she was not an empty box
you could fill with your words
she was full of ink and melodies
she was drops of water and alloys
difficult to shape and
not easy to crack
Much sought and seldom found
there's this little secret
sometimes ain't little at all
there's this truth I hardly find
in the corners of your mouth
there's this crystal light
and it dies if being touched
there's this fear I won't grab
these rare flames with my hands
and there's a silent thought
it creeps along my spine
is there any chance
they don't slip through my fingers?
sometimes ain't little at all
there's this truth I hardly find
in the corners of your mouth
there's this crystal light
and it dies if being touched
there's this fear I won't grab
these rare flames with my hands
and there's a silent thought
it creeps along my spine
is there any chance
they don't slip through my fingers?
what do you mean this happened to me?
no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no, y tus labios se
despegan, sin quererlo, sí.
Y las veces que
dijiste no desaparecen. Tienen que hacerlo.
no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no y el eco de esas
voces y el tono de esas voces y qué dicen esas voces joder y esas voces, sí.
Y ríete, corazón. Es lo
único que puedes hacer con tu voz.
Mamá
Siempre me dije
que yo lo habría hecho diferente, que duele no saber. Me prometí
ser paciente, escuchar las pequeñas cosas que la harán sonreír,
que la moldearán poco a poco. Y ahora, a veces suspiro, temblando
por la idea de que se nuble su vista, de que callen su voz. Y me
recuerdo y nos recuerdo y no sé nada.
Me escondía, y
me encontrabas, y ahora no sé dónde estoy y tú tampoco. Y yo solo
quiero que me encuentres bajo las mantas los sábados por la mañana.
Que me mires y me veas y sepas, sin saber.
Y nos sentamos,
durante horas y creo que ya casi ya casi ya casi ya casi ya casi.
Otras veces me
llamas y te siento y tu voz y tu tono y tus preguntas y las preguntas
que no hago.
Tu vida tu vida
tu vida y me pesa y mi vida y lo eres y lo soy.
No lo decimos
nunca y no lo decimos nunca y ya casi ya casi ya casi.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)