if they met my eyes
entangled hands
quizzical glint
and asked
would you like to know?
lips
unable to part
i'd nod
i'd lay on my back
is there a sea on the ceiling?
and i'd leave after a while
as if a fast motion
could shatter me —glass—
i'd kiss goodbye the door
my brain has escaped my body
what lies ahead needs to be filled
with wingless moths
paint over dust
my honey limbs
will drop when you don't look
this is why
love
i could never let you taste
the nectar in my mouth
these bees sing me to slumber
we
i used to look at you
you were so tiny
and knew so little
i still can reach you
in the blink of an eye
i'll see you under the blankets
after so many nights
counting back from one hundred
and talking to god
now your hair's longer
always dreaming about college
the world's about to grow
but you're still so tiny
and know still so little
you've started looking back
i just wonder if you're tired
if you've finally learned something
are you seeing through me now?
you were so tiny
and knew so little
i still can reach you
in the blink of an eye
i'll see you under the blankets
after so many nights
counting back from one hundred
and talking to god
now your hair's longer
always dreaming about college
the world's about to grow
but you're still so tiny
and know still so little
you've started looking back
i just wonder if you're tired
if you've finally learned something
are you seeing through me now?
siete bolitas
una bolita negra
que se acerca
me besa el zapato
hay otra blanca
que me mira
se relame los labios
la gris se me sienta
entre mi ropa
se queda dormida
y yo no hago nada
estoy atrapada
en este día de otoño
que se acerca
me besa el zapato
hay otra blanca
que me mira
se relame los labios
la gris se me sienta
entre mi ropa
se queda dormida
y yo no hago nada
estoy atrapada
en este día de otoño
doors
too often stuck in between
the words i left behind
understand
it's easy to just shut my eyes
and
fall
when i said let me go
you laughed
and stood by the door
i'm sure you just thought
you were so romantic
it was not the first time
and i still kept silent
i
silent
it happened again
in another country
when i found myself free
but
if i was free
why did he block the door
i'm sure he doesn't even remember
he'd laugh it off over a coffee
and i was erased
it's that simple, right
too often stuck in between
the words i left behind
please, understand
it's easy to just shut my eyes
and
fall
the words i left behind
understand
it's easy to just shut my eyes
and
fall
when i said let me go
you laughed
and stood by the door
i'm sure you just thought
you were so romantic
it was not the first time
and i still kept silent
i
silent
it happened again
in another country
when i found myself free
but
if i was free
why did he block the door
i'm sure he doesn't even remember
he'd laugh it off over a coffee
and i was erased
it's that simple, right
too often stuck in between
the words i left behind
please, understand
it's easy to just shut my eyes
and
fall
Verde
No siempre ocurre. Solo a veces. Es a veces, cuando el verde se mezcla, sin quererlo, con otros colores. Cuando las vallas parecen líneas infinitas que conducen a un solo lugar. Cuando la música acompaña al ruido del motor y las voces son solo eso: voces.
Es a veces, cuando me confundo entre el verde y el negro, entre abrir y cerrar los párpados. Entre querer y no querer.
Cuando no sé si darle vía libre a otras voces, que no son solo voces. No sé si es mejor adentrarme en las imágenes, perderme en las medias verdades.
Y es que es a veces, cuando me encuentro en la mitad. Cuando veo cómo el camino se bifurca a lo lejos. Cuando puedo sentarme en la tierra y mirar de frente.
Y, solo a veces, olvido todos los caminos que dejé atrás.
Es a veces, cuando me confundo entre el verde y el negro, entre abrir y cerrar los párpados. Entre querer y no querer.
Cuando no sé si darle vía libre a otras voces, que no son solo voces. No sé si es mejor adentrarme en las imágenes, perderme en las medias verdades.
Y es que es a veces, cuando me encuentro en la mitad. Cuando veo cómo el camino se bifurca a lo lejos. Cuando puedo sentarme en la tierra y mirar de frente.
Y, solo a veces, olvido todos los caminos que dejé atrás.
my legs
golden threads climp up
climb down
while some of us can't see them
there's others who'll look
and try to pull them out
unaware that when they do
the gold'll turn black in their fingers
and with a dry taste in their mouths
their smiles will drop in an instant
climb down
while some of us can't see them
there's others who'll look
and try to pull them out
unaware that when they do
the gold'll turn black in their fingers
and with a dry taste in their mouths
their smiles will drop in an instant
i used to look at her from the clouds
and it felt good
and windy
and cozy
as easy as putting a penny in your pocket
i just didn't know what would sting the most
wouldn't be the fall
but not knowing
if i'm under
or above
just thinking that it'll never be
besides
we've grown too apart to notice
and it felt good
and windy
and cozy
as easy as putting a penny in your pocket
i just didn't know what would sting the most
wouldn't be the fall
but not knowing
if i'm under
or above
just thinking that it'll never be
besides
we've grown too apart to notice
- some people are so bitter
Palabras y palabras y palabras y palabras y
Es ridículo. Tan ridículo que ya ni da pena. Tan ridículo que solo queda
sonreír. Y es absurdo es absurdo es absurdo que suene el teléfono y que escuche
esa voz y que no pase nada. Que es esa voz y son palabras y palabras y palabras
y palabras y mentiras.
Que una parte de mí lo busque, sin querer.
Y esa parte, pobre parte, perdida parte, pequeña parte, no es tan
pobre, ni perdida, ni pequeña. Esa parte descuelga, escucha y responde.
Es absurdo. Tan absurdo que no ve. Tan absurdo que ni se atreve a
escupirme en el espejo. Y es ridículo es ridículo es ridículo que te grite y no te grite y que no escuches. Que sea mi voz y sean palabras y palabras y
palabras y palabras y mentiras.
Que una parte de mí lo encuentre, y quiera.
Y es ridículo. Tan ridículo que lo escriba, cuando ni siquiera es real.
C:
Es un poco extraño. He pensado en ti muchas, muchas veces. Aunque ni siquiera sé tu cara. Aunque ni siquiera sé tu nombre.
He pensado en ti, mirando al techo.
He pensado en ti, cerrando el puño.
He pensado en ti y se me ha roto el alma.
Y el jueves pensé en ti. Pensé en ti más que nunca. Y grité hasta que me dolió la garganta. Grité hasta que las palabras se mezclaron unas con otras, y al mismo tiempo, cobraron cada vez más y más sentido.
Y no sé si tú estarías gritando o no, si tendrías fuerzas para despegar los labios. Solo sé que tu voz me llegó.
Tu voz nos ha llegado a todas.
He pensado en ti, mirando al techo.
He pensado en ti, cerrando el puño.
He pensado en ti y se me ha roto el alma.
Y el jueves pensé en ti. Pensé en ti más que nunca. Y grité hasta que me dolió la garganta. Grité hasta que las palabras se mezclaron unas con otras, y al mismo tiempo, cobraron cada vez más y más sentido.
Y no sé si tú estarías gritando o no, si tendrías fuerzas para despegar los labios. Solo sé que tu voz me llegó.
Tu voz nos ha llegado a todas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)